Archive for Iunie 2015

Agenda – iunie 2015

Iunie 30, 2015

Activitate la Cabinetul Parlamentar:

  • audiențe în cadrul programului săptămânal, întâlniri cu cetățenii; problematica a vizat: inițiative sau modificări legislative privind sistemul de educație, situația clădirilor reprezentative din România, situații sociale deosebite din municipiul Suceava, inserția în piața muncii;
  • redactarea de memorii, adrese și interpelări autorităților competente în vederea rezolvării problemelor venite de la cetățeni.

Activitatea în Parlament:

  • Declarație politică: “Cine are nevoie de o NOUĂ Lege în Educație?”– 11.06.2015;
  • Participare la acțiunea, organizată de Platforma Unionistă „Acțiunea 2012”, de donare de cărți pentru românii din Republica Moldova – 10.06.2015.

Activitate în Colegiu:

  • sprijinirea activităților educaționale, săptămânale, la Biroului Francez de la Casa Prieteniei Suceava;
  • sprijin în organizarea evenimentului „Zilele de Studiu și Serile Culturale – Indisciplinarități: metisaje și decalaje artistice în Balcani” – 2-4 iunie 2015 și participare cu lucrarea L’imaginaire (inter)culturel bucovinien.Éloge à la diversité;
  • sprijin acordat redactării volumului File din istoria Spitalului Județean „Sf. Ioan cel Nou” de la Suceava;
  • participare la Zilele Spitalului Județean de Urgență „Sf. Ioan cel Nou de la Suceava” – 24.06.2015;
  • participare la evenimentul de marcare a celor 25 de ani de activitate a Uniunii Polonezilor din România – 06.06.2015;
  • participare și sprijinirea concursului de interpretare “Vocea Bucovinei” – Iulius Mall-06.06.2015;
  • participare recital de poezie organizat în Cetatea de Scaun a Sucevei – 14.06.2015;
  • participare la manifestările dedicate Zilelor Sucevei – Iulius Mall – 24-28.06.2015;
  • organizarea vizitei directorului OIF, Chantal Moreno, la Suceava (Universitatea „Ștefan cel Mare” și Biroul Francez);
  • introducerea Universității „Ștefan cel Mare” Suceava într-o reţea de noi parteneriate, în cadrul Agenţiei Universitare a Francofoniei, prin participarea unui reprezentant al USV în proiectul „Inovație-Francofonie”, organizat de Grupul Ambasadorilor și a Directorilor instituțiilor francofone din Polonia (decembrie 2015, Varsovia).

Activitate profesională:

  • în cadrul Universității „Ștefan cel Mare” Suceava;
  • demersuri pentru încheierea convenției între AUF și USV în vederea aducerii unui sistem de video-conferință, ca parte a unui viitor Centru de reușită profesională sub egida AUF;
  • demersuri pentru încheierea parteneriatului între Universitatea „Ştefan cel Mare” Suceava și Universitatea de Stat din Moldova în vederea funcționării Masteratului internaţional francofon Teoria şi practica traducerii cu Diplomă dublă.

Activitate în cadrul PNL:

  • participare la Dezbaterea „Împreună cu femeile liberale pentru renașterea spiritului civic” – Ipotești – Botșani – 07.06.2015;
  • participare ședință CJex a PNL Suceava – 04.06.2015;
  • participare ședință CLex a PNL Suceava – 04.06.2015;
  • participare ședință CJex a PNL Suceava – 25.06.2015;
  • participare ședința Biroului Politic Județean a PNL Suceava – 25.06.2015.

Prezența în mass-media:

Blog Sanda-Maria Ardeleanu – “Cuvântul … dinspre și către mine …”:

Comunicat de presă

La mulți ani!

Companiile vor să angajeze francofoni …

Zilele Spitalului Județean Suceava

Baftă la examene!

Masterat francofon de Traducere/Interpretariat, Diplomă dublă, Suceava-Chișinău

Biroul Francez, la bilanț

Educația – parte din Strategia Națională de Apărare a Țării

Acasă la Eminescu, despre A DĂRUI

Declarație politică: “Cine are nevoie de o NOUĂ Lege în Educație?”

Concursul Județean „Vocea Bucovinei”

25 de ani de activitate a Uniunii Polonezilor din România

Zile de Studiu și Seri Culturale – Masă rotundă

Primul spectacol în cadrul „Zilelor de Studiu și Serilor Culturale”

„Zilele de studiu şi Serile culturale” – 2-4 iunie 2015

Zile de Studiu şi Seri Culturale 2-4 iunie 2015

Comunicat de presă

Iunie 29, 2015

La invitația Agenției Universitare a Francofoniei (AUF), reprezentată de domnul Fabien Flori, conf. univ. dr. Aurelian Rotaru, cadru didactic al Universității „Ștefan cel Mare” Suceava, va participa, în luna decembrie a.c., în Varșovia – Polonia, la evenimentul intitulat „Inovație-Francofonie”, organizat de Grupul Ambasadorilor și a Directorilor instituțiilor francofone din Polonia.

Scopul acestei deplasări este de a evidenția activitatea Universității „Ștefan cel Mare” Suceava în domeniul inovării și de a stabili noi contacte în rețeaua AUF în vederea realizării unor noi parteneriate între USV și alte universități sau instituții francofone.

Cadru didactic în cadrul Departamentului de Calculatoare, Automatica si Electronica al Facultății de Inginerie Electrică și Știința Calculatoarelor, conf. univ. dr.  Aurelian Rotaru este membru în cadrul unui proiect de cooperare științifică inter-universitară derulat de AUF și coordonatorul Laboratorului de Materiale Avansate Multifunctionale (NANOMAT). Proiectul „Molecule de comutare pentru nanoelectronică și spintronică” (SWITCH-ELEC) derulat de o echipă de cercetare a USV, condusă de conf. univ. dr. Aurelian Rotaru, în colaborare cu un grup de cercetători, condus de Azzedine Bousseksou (Toulouse), este unul dintre cele 8 proiecte selectate în cadrul ediției 2012 a l’Appel Blanc International ANR-ANCS/UEFISCDI.

AUF va suporta costurile deplasării în Polonia. Trebuie de menționat că această oportunitate în sfera deschiderii internaționale a USV a apărut ca urmare a vizitei directorului Biroului pentru Europa Centrală și Orientală a AUF, domnul Fabien Flori, la Suceava, în luna mai a acestui an, atât vizita de lucru cât și comunicarea strânsă ulterioară fiind coordonată, din partea USV, de prof. univ. dr. Sanda-Maria Ardeleanu, Președinte al Delegației Parlamentului României la Adunarea Parlamentară a Francofoniei.

La mulți ani!

Iunie 29, 2015

Cu ocazia celebrării Sf. Apostoli Petru și Pavel, urez cu drag La mulți ani, sănătate și împliniri, tuturor celor care își sărbătoresc onomastica.

sf p p

Companiile vor să angajeze francofoni …

Iunie 26, 2015

Interviu cu domnul Christophe Gigaudaut, directorul Institutului Francez la București, realizat de Ana Maria Florea-Harrison – RFI România

Numărul românilor care vorbesc franceza este din ce în ce mai mic, franceza se studiază în școală ca limba a doua și a scăzut nivelul de cunoaștere a limbii printre elevi. Și numărul profesorilor de franceză scade de la an la an.  Elevii preferă să vorbească englezește ca și limbă străină, iar franceza a devenit limba bunicii. Cu toate acestea, mediul de afaceri atrage atenția că în cadrul companiilor este nevoie de angajați francofoni și nu numai în firme franceze. La Camera de Comerț și Industrie Franceză au început întâlniri ale comunității de afaceri care încearcă să găsească soluții la lippsa francofonilor de pe piața muncii, după cum explică Christophe Gigaudaut, directorul Institutului Francez la București.

Cred că declinul francofoniei există din mai multe motive, în primul rând vorbim de avansul englezei, limbă pe care elevii români au preferat să o învețe începând cu anul 2000. Numărul lor a crescut așadar foarte foarte mult.

 Este engleza o limbă mai atrăgătoare decât franceza?

Nu, engleza nu este mai atrăgătoate, dar  există o supremație a limbii engleze la nivel mondial.  Vorbim de fapt de globish, adică o engleză standard destul de simplificată. Pe piața muncii, însă, engleza nu mai este suficientă. Adică, trebuie să știm engleza, dar când un angajator întreabă un candidat dacă vorbește o limbă străină, iar acesta răspunde  „da, știu engleza” ,   face lumea să râdă. Engleza nu mai este considerată o limbă străină, este „lingua franca” – limbă comună (n.t. ). O a doua sau o a treia limbă străină fac diferența.

Cum se explică scăderea numărului de profesori de limbă franceză?

Există  mai mulți factori. În primul rând,  tinerii care intră pe piața de muncii  caută slujbe mai bine remunerate, iar cea de profesor de franceză este mai puțin atrăgătoare din punct de vedere financiar față de un post într-o companie privată.  Apoi, sunt parinții, primii factori de decizie în alegerea unei limbi străine de către copiii lor. Este adevărat că mulți parinți aleg engleza, ceva complet normal, dar astăzi ei trebuie să aleagă două limbi străine sau chiar trei. Foarte important este și nivelul de cunoaștere a limbiii, nivelul exigențelor. De-a lungul timpului, limba franceză a fost predată ca primă limbă străină, dar acum a devenit a doua, iar nivelul exigențelor a scăzut în sistemul educațional.

Ați spus că franceza are acum  o imagine desuetă  în România, este privită la limba bunicii.  Ce putem face pentru ca să devină, și voi utiliza un termen englezesc, „cool”?

Limba franceză este o limbă “cool”. Pur si simplu, îi lipseste vizibilitatea, în special vis-a-vis de părinti, vis-a-vis de copii, vis-a-vis de publicul larg. De aceea organizăm astăzi aceste întâlniri la Camera de Comerț Franceză, cu intreprinderile franceze, dar nu numai.  Sunt societăți românești sau chiar americane.  A venit și Microsoft.  Aceste companii  au nevoie de francofoni,  au investit în România pentru că România este considerată multilingvă. Așadar, limba franceză trebuie să fie o limbă vorbită, trăită, o limbă de lucru, o limbă practică. Aici trebuie să lucrăm, să facem cunoscute nevoile companiilor în ceea ce privește forța de muncă francofonă. Dorim să alertăm autoritățile române cu privire la aceste cifre, la acest diagnostic care nu e dat doar de Institutul francez, ci și de mediul de afaceri.

Franceza era considerată o  limbă a culturii, a înaltei societăți.  Spuneți că franceza trebuie privită ca o limbă de lucru, o limbă practică, de fapt.

Franceza este o limbă practică, de lucru. Ea rămâne și o limbă a culturii. Avem TV5, RFI în Romania, doi vectori ai limbii franceze absolut indispensabili care fac o treabă formidabilă, dar atunci când mergeți, de exemplu, în cinematografele din mall-uri, oferta este compusa din blockbuster-urile americane. La Institutul Francez, avem o sală specială unde  difuzăm filme în franceză și în alte limbi europene, deocarece ținem la diversitate, la menținerea în România a acestei diversități, atât lingvistice cât și culturale. Franceza nu este doar o limbă de cultură, franceza este o limbă internațională, o limbă a instituțiilor internaționale și consider că ea trebuie să-și regăsească și în România această poziție importantă.  Nu doar numărul de francofoni este important, ci și nivelul de cunoaștere a limbii.